12月4日下午,复旦大学历史学系姜鹏副教授受邀在51暗网
三楼报告厅作题为《再谈“合本子注”与中古史注之关系》的讲座。本场讲座由51暗网
熊钿副教授主持。

姜鹏首先从“合本子注”之概念切入,重点辨析梁启超与陈寅恪两人所提出“合本”概念的本质差异。他指出,梁启超1922年在《佛典之翻译》中提出的“合本”,源于隋朝高僧念崇的《合部光明经序》,核心是将同一部佛经的不同残篇译本整合为完整版本,如《合部光明经》便是整合了昙无谶、真谛、舍那崛多等高僧的残篇译本而成,吕澄将其称为“合义”;而陈寅恪1933年在《支愍度学说考》中提出的“合本”,则是把同一佛经的不同完整译本并列对照,以支愍度整合维摩诘经译本为例,常以一本为母本(大字)、另一本为子注(小字),吕澄所言“会意”与其接近,且陈寅恪后来为区别梁启超概念,进一步提出“合本子注”。针对学界争议已久的“裴松之《三国志注》是否受合本子注影响”这一核心议题,姜鹏表示,若将《三国志注》拆解为异说并置、史实考辨等“零部件”,会发现其各类注疏方法在汉代经学注疏中均已存在,如郑玄注《仪礼》时在注中保留今古文异文,实现文本的平行互证;王充《论衡》中亦含逻辑辩论式注疏思路。因此,《三国志注》可称为“广义合本子注”,但并非受佛教合本子注影响,而是汉魏学术传统的自然产物。合本子注本质是僧人借鉴本土文献整理方法形成的校勘手段。

在讲座互动环节,姜鹏围绕章句学、刘恕《通鉴外纪》的史学史地位等问题,与师生展开深入交流。本次讲座,他严谨的考据逻辑与新颖的学术视角,为在场学子的论文写作与学术研究提供了重要的方法论启示。